Not sure who that person is but they are stupid, the Lunar translation was awesome.
Because the vocal minority of gamers who whine and complain about "MUH CENSORSHIP!" when it is just the normal process of localization are the most self-entitled babies I've ever seen.
This is the viewpoint that causes so much trouble. Sometimes changes are needed, sometimes changes are asked by the original dev team of the game. Japanese culture games are awesome, like Persona 4, but not every single Japanese game has to be an example of Japanese culture.
This is just straight up ignorance, I am sorry, but it is. Even if a game is altered and changed doesn't make it trash, it is still a unique experience all on to itself, and you're saying no English speaker should be able to experience something that is enjoyable? That is just pitiful.
93% of people who currently play Japanese games wouldn't bother to learn Japanese just because localization of Japanese games stops, it wouldn't give a kick in the pants to anyone, just make Japanese games fall into obscurity once again.
I want to ask, do you realize how you sound in your post? Like seriously, do you? There is a reason I hate localization purists, because they are the SJW of the gamer world. I'm serious, I am not being hyperbolic at all. Just think about what you said in your post about how an entire genre of games should stop being released in North America simply because it doesn't match up to what your viewpoints are of what it should be. That is horrible man.
Seriously? Did you pay less than $200 for it? :f3: