View Full Version : Subs or dubs?
MetaSeraphim
2009-05-01, 08:19 AM
I don't mind either one if they're done the right way.
blitzkrieg
2009-05-01, 08:21 AM
I hate this question. both can be really good. you don't have to pick one or the other.
Erm... DBZ = Dubs definitely... However, with Dragon Ball Kai being BRAND NEW, I just either watch the subbed version or I just watch it in pure Japanese. I don't watch any other anime, so I can't exactly say much else. =/
Scaeva
2009-05-01, 08:56 AM
I choose subs, most dutch dubs suck so I have "natural" dub hate.
Dragon
2009-05-01, 09:06 AM
I like to watch subs, as they have the original (though they can be wrong...). But I can't see the whole scene because of looking at the subtitles. And only if the dub left everything in (japanese puns don't have to be in it), I would watch it.
Devil
2009-05-01, 09:28 AM
Dubs are most of the time really crappy...
Look here... the german a-team fail... (german tv dubs everything... lulz...)
http://www.youtube.com/watch?v=7Cb3alxZPG0
sicnarf
2009-05-01, 11:07 AM
Generally, subs, but as said, both can be great if done well.
Subs by default, but for animes I like, I'll check out the dub and see if it's any good. I like the dubs of Kino's Journey, Cowboy Bebop, and Ghost in the Shell:Stand Alone Complex. I can't stand the Planetes dub. Shinesman has to be the best dub ever.
Baklava
2009-05-01, 11:25 AM
This is a generic question that has to go rot in a trash can somewhere, already.
And didn't we have a sticky'd topic about this already.
Both can be good, and at the same time, both can suck ass.
Chompy
2009-05-01, 12:04 PM
Best story ever:
My friend who worked at a comic shop- held an anime nite every thursday- and almost everytime during the nite at some point he'd run in and yell: DUBS ARE BETTER THAN SUBS!
which would get all the ubersupergeeks into a frenzy.
He did it for the lulz:glitter:
Dyxanije
2009-05-01, 01:28 PM
Subs. Rarely do dubs sound good but when they do, I enjoy them.
whybanme
2009-05-01, 01:37 PM
I'd rather eat a sub than smoke a dub.
FelixTM
2009-05-01, 01:45 PM
Subs was here. Dubs is a f'aggot.
I'll take things in their native language, unedited and uncensored, thanks.
xBTAx
2009-05-01, 02:52 PM
I've preferred Subs lately. They just sound nicer, in my opinion.
EDIT: Oh wow, this reminded me of... http://www.youtube.com/watch?v=d8xoTBZrzko
Makes the English dub look very very nice...
Berzerk
2009-05-01, 03:08 PM
Most dubs suck, I usually just stick with the subs. And plus, they swear in subs. :P
Subs. This applies to more than just anime, too.
Zaotsu
2009-05-01, 04:39 PM
Subs was here. Dubs is a f'aggot.
I'll take things in their native language, unedited and uncensored, thanks.
I concur. Though I think this holds true for most things, such as foreign music, shows, movies, whatever. I feel that changing it in any of the cases, not just anime, diminishes the value.
Most dubs suck, I usually just stick with the subs. And plus, they swear in subs. :P
Japan-born cartoon shows do not have 'swear words' in them. The Japanese language does not consist of 'swear words.' When they swear, they use the English words. What's 'subbed' in to whatever language you have it subbed to, if it says a swear word and it's not the English word that is spoken, then the person who did the subs mistranslated it.
Forte
2009-05-01, 04:59 PM
Japan-born cartoon shows do not have 'swear words' in them. The Japanese language does not consist of 'swear words.' When they swear, they use the English words. What's 'subbed' in to whatever language you have it subbed to, if it says a swear word and it's not the English word that is spoken, then the person who did the subs mistranslated it.
Or it's the cultural representative of the english word.
What subbers usually do is rate in on a scale of vulgarity. Of it's this vulgar it corresponds to this. It's creative license really.
xBTAx
2009-05-01, 05:02 PM
I concur. Though I think this holds true for most things, such as foreign music, shows, movies, whatever. I feel that changing it in any of the cases, not just anime, diminishes the value.
Ah, music. Now you've got me thinking of how Funimation "dubbed" 1000% Sparking... :f7:
Well, words generally heard in anime such as 'kuso' or 'chikusho' tend to be translated as "shit" or "damn it," when that's not necessarily the case. Kuso is the literal word in Japanese for feces. Chikusho is more like 'dang it.' Even with the words accented in times of anger, grief, etc., it remains the same in the language. The Japanese do not consider words like this rude. To make use of such words be vulgar, you would have to incorporate it into a sentence, or sometimes a set of play-on words, to make it seem like you're causing 'harm' to the other whom you're directing your comment to. The words by themselves mean nothing vulgar, yet in anime, people translate it to seemingly vulgar words and make the words seem like they're very bad, when they're not.
Sorry to keep off-topic, but this is a fairly large misconception when it comes to people watching subbed anime and other things and taking certain words out of context and using them inappropriately.
IcyGreenTea
2009-05-02, 09:49 AM
off topic and correction. Chikusho actually means "animal", as it was suggested in the Kanji characters, and not to mention, it's a degrading way to say animal.
I have done subbing myself, and to make the subtitles flow in the language intended, and easier for someone without the language background to understand the meaning that the lines are trying to get across, they often have to make somethings that are natural to say in the language the sub is made in. Like, if you really did translate chikusho as animal, if I don't understand Japanese, I won't be able to understand.
Vulgar or not, it's up to them to understand. If they so desire to be like the people in the anime, they might want to actually learn the language, and where the misconception dissappear. There is no real swear words in Japanese, only words that's degrading. Usually observed as where an American would have swore, the anime character said "che" instead.
Lol, I heard different language version of an anime opening. It's actuall intresting.
Yes, but they do not use it in the context that it'd be as if you're trying to degrade someone by calling them a beast. In the context that they tend to use it in anime, it is used as 'dang it.' http://jisho.org/words?jap=%E7%95%9C%E7%94%9F&eng=&dict=edict
Still off-topic:
It's like that example of 'urusee busu'. It's very degrading for a woman to be told to shut up that way.
Obviously in English saying 'Shut up, sillies' wouldn't have the same impact as 'Shut the fuck up' and etc.
ItachiPower
2009-05-02, 04:34 PM
Subs. D.Grayman dub is bullshit. Some dubs are good like Naruto or Bleach.. or something. But still. Most Subs > Most Dubs
Dyxanije
2009-05-02, 04:38 PM
Subs. D.Grayman dub is bullpomegranate. Some dubs are good like Naruto or Bleach.. or something. But still. Most Subs > Most Dubs
What the fuck?
What the fuck?
That's the most farfetched fuck I've ever seen.
Kawasari Mimoto
2009-05-02, 05:37 PM
I'm usually neutral with both, but at times, I like subs more, they just seem more fun, to read and to watch the action happening at the same time. It's like reading a manga, but also watching things as it happens.
As far as dubs go, they're not that bad unless it has bad voice-actors/actresses.
Dyxanije
2009-05-02, 05:39 PM
That's the most farfetched fuck I've ever seen.
Have you ever seen dubs of Naruto or Bleach?
Have you ever seen dubs of Naruto or Bleach?
I mean the f'uck itself not the dubs.:cool:
Kabanaw
2009-05-02, 08:43 PM
It really depends on how good the dub or sub is. Today I started watching Cyborg 009 for lack of other things to watch and the only subbed videos were horribly translated, so I watched the dub, which was better. But usually I'll watch subbed.
'Lexy
2009-05-03, 12:54 AM
What's a dub?
A lot of anime don't get dubbed until millennia after the subs come out, so I'd rather watch now than get a life later.
IcyGreenTea
2009-05-03, 05:32 AM
Yes, but they do not use it in the context that it'd be as if you're trying to degrade someone by calling them a beast. In the context that they tend to use it in anime, it is used as 'dang it.' http://jisho.org/words?jap=%E7%95%9C%E7%94%9F&eng=&dict=edict
Jisho? If that's what you really rely on for your Japanese, then you are bound to take lots of other things out of context. Because Dictionary isn't everything. If it was that simple, then you could just memorise the dictionary in that language and be pro at it.
Btw, there are people out there who say "ano chikusho" (That beast). Not the usual case I might add.
Then again, due to the vast differences in culture, it's pretty awkward to see English subs sometimes, even Chinese subs (very badly done ones even) translate the language better than English. I've seen a hundred different ways to translate the daily greetings (like itadakimasu, ittekimasu, tada ima), because with English there is no such things that you say everyday.
But dubs are bad, hands down. They MAYBE improving, but still, subs rule
JoeTang
2009-05-03, 07:23 AM
Have you ever seen dubs of Naruto or Bleach?
Believe it.
Jisho? If that's what you really rely on for your Japanese, then you are bound to take lots of other things out of context. Because Dictionary isn't everything. If it was that simple, then you could just memorise the dictionary in that language and be pro at it.
Btw, there are people out there who say "ano chikusho" (That beast). Not the usual case I might add.
Then again, due to the vast differences in culture, it's pretty awkward to see English subs sometimes, even Chinese subs (very badly done ones even) translate the language better than English. I've seen a hundred different ways to translate the daily greetings (like itadakimasu, ittekimasu, tada ima), because with English there is no such things that you say everyday.
But dubs are bad, hands down. They MAYBE improving, but still, subs rule
I never said I rely on a dictionary for my Japanese. I study Japanese in school as much as I possibly can to gain as much as I possibly can. However, Jisho.org isn't just a dictionary for you to look up words and memorize them, it actually helps with Kanji, the number of strokes in the kanji, how to write the kanji, it helps with grammar (sentences section), etc. I don't rely on it, but when I'm stumbled on something, Jisho.org is a very handy tool to use (mainly with formal, honorific, and slightly casual forms of Japanese).
xLeviathan
2009-05-03, 11:25 AM
Subs all the way. Dubs are good but I'm usually more familiar with the tones and pitch of the Japanese tongue and language. It seems to flow better to me.
Sn1perJohnE
2009-05-04, 01:04 AM
I like dubs :f3: in the same reason id rather watch a movie that is dub with odd looking lip-sync than a movie with subtitles. Its meant to be watched, not read, hence the "moving pictures" part of it all. But as stated before, subs have the advantage of being uncensored (can be found for dubs sometimes) and uncut (same as before) but then I would have to question whether or not the anime is intellectually thought provoking, seeing as an anime such as Ghost in the Shell is meant to have you think upon the subjects brought up. With that, reading the subs can draw you away from the visuals within the anime itself, or you could lose out on what is being said (read).
Judgment
2009-05-04, 01:16 AM
Believe it.
I don't think that's much better from the original phrase, DATTEBAYOO! or something like that.
And my experience with a few H-anime (Yes, I know.) titles led me to choosing the subs option, even though I'm not that much into anime compared to cartoons. And yes, my experience with watching Korean dramas shows that subs can still miss out on the actual meaning of what they're saying, which leads me to not being much into anime.
But hey, I guess H-anime would be a poor example of throwing dubs down the drain completely. If you ever watched them, you would know why.
FelixTM
2009-05-04, 01:21 AM
I like dubs :f3: in the same reason id rather watch a movie that is dub with odd looking lip-sync than a movie with subtitles. Its meant to be watched, not read, hence the "moving pictures" part of it all.
But as stated before, subs have the advantage of being uncensored (can be found for dubs sometimes) and uncut (same as before) but then I would have to question whether or not the anime is intellectually thought provoking, seeing as an anime such as Ghost in the Shell is meant to have you think upon the subjects brought up. With that, reading the subs can draw you away from the visuals within the anime itself, or you could lose out on what is being said (read).
The "meant to be watched" thing is absolutely retarded and really the only argument I ever see from avid dub supporters. You're still watching the visuals, but you're taking in the words through a different way. It's almost no different for me. I hear their tone of voice. I hear how they're saying the words. While I'm reading the subs, I'm getting the full context of what's happening. Anyone who can't do that needs some help, I fear.
Ridiculous. Wrong, completely. ANYTHING taken from the original intended source is detracting from its meaning. Anything censored. Especially anything edited. Many scenes not fit for America often add a lot of power to a series, whether it be violent or sexual. There's power in scenes like that. Meaning.
And again, anyone who is distracted from the visuals by reading subs needs to get past Elementary school level. Learn to read faster or learn to take in the whole thing at once, both of which should be easy. Of course, there can be BAD subs, but that is the fault of the subber and you for watching them. Find good ones or be patient for the good ones to come out.
I like dubs :f3: in the same reason id rather watch a movie that is dub with odd looking lip-sync than a movie with subtitles. Its meant to be watched, not read, hence the "moving pictures" part of it all. But as stated before, subs have the advantage of being uncensored (can be found for dubs sometimes) and uncut (same as before) but then I would have to question whether or not the anime is intellectually thought provoking, seeing as an anime such as Ghost in the Shell is meant to have you think upon the subjects brought up. With that, reading the subs can draw you away from the visuals within the anime itself, or you could lose out on what is being said (read).
You could always look at both things at the same time :f3:
Sn1perJohnE
2009-05-04, 01:27 AM
then im just going to say that whether because they like to get a full grasp of what being read/said or for some other reason, itd just what they choose. :f7:
this thread wasnt a "say what you feel and then bash other people" thread. :f3:
FelixTM
2009-05-04, 01:35 AM
then im just going to say that whether because they like to get a full grasp of what being read/said or for some other reason, itd just what they choose. :f7:
this thread wasnt a "say what you feel and then bash other people" thread. :f3:
I have no problems with people that prefer dubs. There's no logical reason behind it other than not caring or being too lazy to get/deal with subs. But everyone has their preferences, and that's just fine with me.
However, I don't see anywhere in the OP that says discussion of this subject is banned or even discouraged. I wasn't "bashing" you. I called your statement of "meant to be watched" (implying we should never have to read during it) retarded, and that's where my "harsh" words directed at you ended. Media of any kind is "meant" to be taken in, by any means possible. People don't make things for the purpose of being watched ONLY in languages everyone understands. People make things to be watched, period, however that may be.
Sn1perJohnE
2009-05-04, 01:42 AM
Then why comment? I know it applies to me as well as I am pursuing this still, but was there a necessary reason to comment about what I said in the way that you said? And if there is a reason, regardless to if my response was a fall back of people who watch dubs, then you should be commenting on everyones responses, Im not really that worth commenting on when it boils down to it.
FelixTM
2009-05-04, 01:52 AM
Then why comment? I know it applies to me as well as I am pursuing this still, but was there a necessary reason to comment about what I said in the way that you said? And if there is a reason, regardless to if my response was a fall back of people who watch dubs, then you should be commenting on everyones responses, Im not really that worth commenting on when it boils down to it.
Commenting on everyone's responses? What would I say? That I agree with them? Most posts in here are in favor of subs or not caring either way. Why would I respond to everyone saying "Rock on, bro!"
You favor dubs and supported it by saying it's because things were "meant to be watched" (implying reading = no no in media) and that subs could take away from the visuals. I responded to you because your post is a trigger for discussion. Your reasons are illogical, thus, I responded and shared why I believe so.
If you don't wish to discuss this with me, that's fine; don't respond. However, I have no idea why people always get their backs up and feel they're being "bashed" and flamed. That's not even the case here.
Sn1perJohnE
2009-05-04, 01:55 AM
Another swing and a miss, goodbye then X_X
IcyGreenTea
2009-05-04, 03:01 AM
I never said I rely on a dictionary for my Japanese. I study Japanese in school as much as I possibly can to gain as much as I possibly can. However, Jisho.org isn't just a dictionary for you to look up words and memorize them, it actually helps with Kanji, the number of strokes in the kanji, how to write the kanji, it helps with grammar (sentences section), etc. I don't rely on it, but when I'm stumbled on something, Jisho.org is a very handy tool to use (mainly with formal, honorific, and slightly casual forms of Japanese).
You took my post the wrong way. But ok, I know what you mean. But I can tell you something, learning the language on paper is a lot more different than using it in real life, and that's one thing I observe from your posts was that you really do lack real life use of Japanese. By spending 3 years in Japan as a primary school student still didn't really make me perfectly proficient in the language, and I still have trouble with Kanji reading sometimes. But by reading raw manga and watch drama/anime and conversing with my Japanese friends. Can you do Japanese proficiency Exam in your area? I think you should try taking it. It's a good experience in your studies.
Ok, enough off-topicness...
When I was little I didn't mind dubs, I watched most of Sailor Moon in English dub on morning kids shows. But the older I got, and my contact with Japanese deepened, I started to find dubs unbearable. Not only with the voices, but just the unnatural nature of dubs made it unbearable. How sometimes the censor placed in English dubs are plain stupid as well. They sometimes even hack and cut the series so that it was completely different from how it was meant to be. *cough* Card Captors*cough*
Once I wrote an essay years ago about why the dubs were the way it was and publushed it on a forum somewhere. I mentioned that the reason dubs is the way it is, is because of the difference between the Japanese and Western culture. in Japan, there exist anime for all ages, from Powerpuff girls to really hard to understand anime for older audiences like Neon Genesis. Japanese takes anime industry really seriously, and all voice actors put a lot of effort into making their role come to life(as much as an onscreen actor would), because voices are the life of an anime. Where in North America, especially, they began buying Japanese series and dubbing them about over a decade ago, they were not aware of such seriousness in regards to the series, and just dubbed them the way they liked it, and try to "Americanise" them as much as they could. Why was that? Like I said, culture differences. Where in Japan, parents are not really concerned about what goes on in animes, the American parents, with the "parent guidence" in mind, are paranoid about what their kids grow up watching. Why did shows like Shaman King, where actual killing (e.g. beheading) and violence occur ends up in morning shows for kids is not beyond understanding. Older Americans regard anime as the same as cartoons, something for kids to watch. But when they started seeing stuff like homo-sexualality, violence and nudity, the production companies, getting sued like crazy for releasing such series by angry parents, began censoring them, or simply stopped dubbing it altogether. Resulting in a good serie being hacked and cut to pieces that is nearly totally unreconisable as the original.
Why did they think stuff like croquett (French style fried potatoes) are dumplings anyway? Too lazy to look it up? =______=
Baklava
2009-05-04, 03:18 AM
This thread is basically, LEARN JAPANESE, WATCH IT RAW. DUBS ARE FOR SLOW AND STUPID F'UCKING KIDS WHO CAN'T GRASP THE CONCEPT OF JAPANESE ANIMAYSHUNZ.
I think we get the general consensus, no need to get at each others throats any more than you already have. These kinds of "personal opinion" threads are sh'itty things to bring up on an already drama prevalent internet forum - where people feel the need to bring up how their way is the superior way.
Topic lock time?
ffs.
I guess I've calmed down, this just seems like nonsensical rambling to me.
But seriously. Fighting on the internet, congratulations?
I usually don't let this sh'it bother me, but I'm in a bad mood and I feel like hulking.
This thread is basically, LEARN JAPANESE, WATCH IT RAW. DUBS ARE FOR SLOW AND STUPID F'UCKING KIDS WHO CAN'T GRASP THE CONCEPT OF JAPANESE ANIMAYSHUNZ.
I think we get the general consensus, no need to get at each others throats any more than you already have. These kinds of "personal opinion" threads are sh'itty things to bring up on an already drama prevalent internet forum - where people feel the need to bring up how their way is the superior way.
ffs.
I usually don't let this sh'it bother me, but I'm in a bad mood and I feel like hulking.
I don't understand a lot of Japanese, but still.
Oh, and chill dude. You Johnny bravo.
Sn1perJohnE
2009-05-04, 03:27 AM
I usually don't let this sh'it bother me, but I'm in a bad mood and I feel like hulking.
I hope your mood improves :c)
IcyGreenTea
2009-05-04, 05:05 AM
This thread is basically, LEARN JAPANESE, WATCH IT RAW. DUBS ARE FOR SLOW AND STUPID F'UCKING KIDS WHO CAN'T GRASP THE CONCEPT OF JAPANESE ANIMAYSHUNZ.
I think we get the general consensus, no need to get at each others throats any more than you already have. These kinds of "personal opinion" threads are sh'itty things to bring up on an already drama prevalent internet forum - where people feel the need to bring up how their way is the superior way.
Topic lock time?
ffs.
I guess I've calmed down, this just seems like nonsensical rambling to me.
But in all seriousness, shut up or lox dis topix.
FIGHTING ON THE INTERNET LO
I usually don't let this sh'it bother me, but I'm in a bad mood and I feel like hulking.
No one is saying "watch it raw" here... =______=
One thing people can't grasp is that the fact Anime is not for kids only.
Baklava
2009-05-04, 05:08 AM
No one is saying "watch it raw" here... =______=
One thing people can't grasp is that the fact Anime is not for kids only.
My rage wasn't talking about "raw" in the same sense you perceive it as. Not "raw" as in, un-subbed .I'm talking about...in its original language and not dubbed. My rage thought it would be more dramatic to say it that way.
I'm almost certain that's the last thing people can't grasp lol. Who here is saying anime is for kids?
IcyGreenTea
2009-05-04, 09:12 AM
My rage wasn't talking about "raw" in the same sense you perceive it as. Not "raw" as in, un-subbed .I'm talking about...in its original language and not dubbed. My rage thought it would be more dramatic to say it that way.
I'm almost certain that's the last thing people can't grasp lol. Who here is saying anime is for kids?
I didn't say that anyone here thought Anime is for kids only, it's the non-anime watchers that says so? It's pretty much the sole reason dubs are so badly done anyway.
You took my post the wrong way. But ok, I know what you mean. But I can tell you something, learning the language on paper is a lot more different than using it in real life, and that's one thing I observe from your posts was that you really do lack real life use of Japanese. By spending 3 years in Japan as a primary school student still didn't really make me perfectly proficient in the language, and I still have trouble with Kanji reading sometimes. But by reading raw manga and watch drama/anime and conversing with my Japanese friends. Can you do Japanese proficiency Exam in your area? I think you should try taking it. It's a good experience in your studies.
Ok, enough off-topicness...
When I was little I didn't mind dubs, I watched most of Sailor Moon in English dub on morning kids shows. But the older I got, and my contact with Japanese deepened, I started to find dubs unbearable. Not only with the voices, but just the unnatural nature of dubs made it unbearable. How sometimes the censor placed in English dubs are plain stupid as well. They sometimes even hack and cut the series so that it was completely different from how it was meant to be. *cough* Card Captors*cough*
Once I wrote an essay years ago about why the dubs were the way it was and publushed it on a forum somewhere. I mentioned that the reason dubs is the way it is, is because of the difference between the Japanese and Western culture. in Japan, there exist anime for all ages, from Powerpuff girls to really hard to understand anime for older audiences like Neon Genesis. Japanese takes anime industry really seriously, and all voice actors put a lot of effort into making their role come to life(as much as an onscreen actor would), because voices are the life of an anime. Where in North America, especially, they began buying Japanese series and dubbing them about over a decade ago, they were not aware of such seriousness in regards to the series, and just dubbed them the way they liked it, and try to "Americanise" them as much as they could. Why was that? Like I said, culture differences. Where in Japan, parents are not really concerned about what goes on in animes, the American parents, with the "parent guidence" in mind, are paranoid about what their kids grow up watching. Why did shows like Shaman King, where actual killing (e.g. beheading) and violence occur ends up in morning shows for kids is not beyond understanding. Older Americans regard anime as the same as cartoons, something for kids to watch. But when they started seeing stuff like homo-sexualality, violence and nudity, the production companies, getting sued like crazy for releasing such series by angry parents, began censoring them, or simply stopped dubbing it altogether. Resulting in a good serie being hacked and cut to pieces that is nearly totally unreconisable as the original.
Why did they think stuff like croquett (French style fried potatoes) are dumplings anyway? Too lazy to look it up? =______=
I actually did take the test and passed it with flying colors. It's just not as easy to learn the language when you have no Japanese people to actually have conversations with, since the only one I know is my teacher and she's way too busy to do any of that. When I move to Japan in a year or two, it'll get a lot better.
This thread is doomed from the start.
IcyGreenTea
2009-05-04, 10:22 AM
Actually, there tend to be a lot more Japanese people when you get to university.
*cough* best not to say who was the TS........ ><
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.